Where to find sheet music arrangements for small brass band, Balkan or otherwise, annotated, March 19th 2024

I returned to Maine in 2022 and decided to reformulate the Huddled Masses Orchestra from scratch, as a band playing Serbian brass band music. Yes, Serbian brass is a “thing,” and if you haven’t experienced it, your life is incomplete.

How to get sheet music

There have been a few challenges, but early on one challenge was how to get music. I queried an email listserve that focuses on east European folk music, and the responses were summed up quite succinctly: “Don’t bother with sheet music, just listen a lot and learn the tunes by ear.”

Yessir, its a great idea. But in reality? Pigs will fly before I can gather ten players and get everyone lined up on the playing-by-ear part.

“The Diving Pig” by Michael Sowa. Famous painting. This could reasonably happen in Northern New England, where skinnydipping is a summer pleasure. But I don’t see wings. Hmmm… I know they are unlikely to fly but to tell the truth I do not know for sure that they can swim.

In the internet archives there is a nice little discussion as to this specific category of quest, located at Trumpet Herald. The thread echoes the idea of learning to play by ear. Got it.

Brass bands as an expression of non-Western culture

A big question you may have not even considered, is Why Serbia? Why Brass? How did these bands get here? It is answered quite well in the review of two CDs from 1993 Frozen Brass 1 &2. The collector of the Frozen Brass CDs was a University faculty from Amsterdam, the late Rob Boonzajer Flaes. He also produced a book titled: Brass Unbound: Secret Children of the Colonial Brass Band. The blurb at the Amazon site sums up the premise better than I ever could. One-word answer: Colonialism.

Lead Sheets? WYSIWYP?????

I knew the sheet music for brass band had to be out there, even if it was only lead sheets. (A lead sheet is a stripped down cheat sheet for a tune, usually the melody with chords written out and maybe a base line). What I wanted was individual parts – one for tuba, one for clarinet, one for trumpet,etc – each written in the key that fits the ensemble. No transposition, and what-you-see-is-what-you-play (“WYSIWYP”).

Activist Street Band” repertoire

You can get full band arrangements like the ones you read in high school, from the same publishers that developed them when they were produced on a printing press. These can be expensive. The idea is to find free or low cost arrangements. In many cases, the tunes are ones that do not have copyright issues. To make a long story short, ultimately the best source of WYSIWYP arrangements in USA is to be found at a variety of sites operated by Activist street bands. If you really feel compelled to play out, explore the Honk Fest site that tells you more about this type of band. In Maine, The Ideal Maine Band Social Aid and Sanctuary Band is included in the Honk Fest Roster. They rehearse every Tuesday in Portland. They don’t play Serbian music, they are more of an all-purpose street band.

List of sites

The first one I found was: the Brass Liberation Orchestra. http://brassliberation.org/sheetmusic.php Here are some of the Balkan Crown Jewels of small brass bands: Bubamara, Misirlou, Djelem Djelem, and Ederlezi. They exemplify an easy format, in which there is one lead sheet for each key and/or clef, often a harmony, and also a “tenor” part- the backbeat scheme. Hot Tip: be sure to download the back beat pages so the back beat chore is equally shared by anybody not actually on the melody.

BLO also includes many tunes from the Spanish-speaking, Jazz, spiritual and N’Owlins traditions.

Rude Mechanical Orchestra

The place where Mesecina is to be found – this is a beloved gem and the arrangement is gorgeous. RMO houses about fifty other tunes including a set of “riffs” which look like fun. (we haven’t gotten around to playing those.) For many tunes, a MIDI file accompanies the sheet music.

https://rudemechanicalorchestra.org/songs-we-play/learn-first

Balkanarama This is a Seattle-based group. They have a wonderful gaggle of lead sheets including many Romani tunes that I love. The HMO has not learned any yet – we are still digesting the WYSIWYP tunes.

https://balkanarama.com/category/balkan-sheet-music

Chaotic Insurrection Ensemble of Montreal. Lots of free music here and generally written out in WYSIWYP. Quebecois protest music.

https://chaoticinsurrectionensemble.org/en/music.html

Society of Folk Dance Historians This is not primarily a sheet music site, but they do include links to one of my favorite sources – the late Richard Geisler. Way back in the 1990s when I started trying to play folk music live as opposed to dancing along to 45 rpm records, Geisler had the most accessible collections of folk dance tunes around. He had the nicest calligraphy ever. The SFDH is now the repository of his books and they can be downloaded in their entirety.

https://sfdh.us/encyclopedia/geisler_r.html

Fanfare Zebaliz

Yes, the Zebaliz site is in French. They also use the French names for the tunes, which can be a puzzlement. For example, Le Temps De Fleurs is what we know as “Those Were The Days.”

Music of Ukraine In 2023, The Huddled Masses teamed up with the Maine Balkan Choir to produce a series of charity concerts for Ukraine. The program was cobbled together via a group scavenger hunt. Among other sources, a band member wrote out some of the lead sheets by listening to a recording since written music was not available. The program was mostly classic Slavic harmony from a 55-member choir with the band as backup, and the recording is available on YouTube. We will send the music to any choir that requests it.

Along the way, I found the Facebook page of Vadim Dachevsky who lives in Kiev. He plays Bayan and serves as arranger for a folklorical dance group there. He has transcribed many Ukraine pop and folk tunes. Browse them below. They are generally for piano and voice, but I contacted him directly and asked if he would arrange some for our ensemble. He produced wonderful music and his fee was reasonable.

https://www.youtube.com/@sheetmusicarrangement3508

https://www.facebook.com/groups/499271898592291

Riff Raff Orchestra Australia. They do not have as many protest songs, but there are some funk gems in there and a few disco tunes (!)

http://riffraff.org.au/music/

Lebanon This is a recent find, propelled by current events. I suppose people don’t think of Arabic music as being connected to Serbian music but these regions were each subjects of the Ottoman Empire for hundreds of years, and parallel strands run through each. Also, people think of Arabic music as a string ensemble featuring oud and guitar with dumbeq. There is, however, a robust worldwide tradition of brass band music since the days of empire (a factor that led to the worldwide spread of brass music. Brass bands were a tool of the colonizer (also known as the oppressor).

Having said that, through a serendipitous process I found a YouTube site owned by a musician from Sidon, Lebanon. I had heard the tune “Leve Palestina” when it was used as the background in a tik tok video, and decided to find it. Mr. Ahmad Hably, the arranger, also happens to be a leader in the Lebanese Scouts. He has amassed a treasure trove of about 700 arrangements. These include the national anthems of Arab and African Countries, Operatic tunes, military marches from many traditions, love songs, and music to accompany Middle Eastern Dance. He will send you the arrangements in WYSIWYP format if you request ( i.e., free of charge). I was dazzled by the selection.

The big challenge for me is that I do not read or speak Arabic. I may want to play less than dozen; but this involves sorting through all 700 tunes. It’s tedious, even with the aid of Google Translate. I have contacted various Arabic speakers to ask for help and guidance.

https://www.youtube.com/@BrassBandSheetMusic

What Have I Missed?

This blog entry was focused on WYSIWYP music. There are many sites that only publish lead sheets, or which publish tunes for ensembles other than brass. I left those off on purpose. There are some wonderful Dixieland sites and Klezmer sites. For that matter, when I lived in Nepal I was friends with a wedding band in Kathmandu. I am not going to cover any of those, they are beyond my pay grade (though I was once the leader of the only Dixieland Band in the state of Hawaii). There are many other sites out there I haven’t found. (The “known unknowns” as Donald Rumsfeld would say).

If you know of a site that should be added, please send the link.

The Huddled Masses Orchestra preps for a busy January 2024 ( Dec 17th update)

The Huddled Masses Orchestra is taking time away from holiday-related public events even though we have a killer brass section to play Christmas carols.

Right Now?

Each member will no doubt spend time “in the woodshed” with their respective instrument, possibly near a crackling woodstove with loving family and friends around, sipping hot cocoa and looking out the window as the snowflakes float down and the distant sound of sleighbells draws nigh.

Looking Back?

We can also look back on a successful series of events in 2023. We performed with the Maine Balkan Choir at three charity events for Ukraine, and returned to the Common Ground Fair. We did one caroling event in Rockland and had insane fun there. I gained new appreciation for the way these coastal towns build community to get through the winter season and beyond.

Facing Forward?

Sunday January 7th 2024 from 10 a.m. to noon the band gathers again to rehearse, in Rockport ( not to be confused with Rockland). This is open to band members only. (Hey, we are still looking for baritone horn players!)

Sunday January 14th 2024 from 1 pm to 4 PM, the band will appear in Ellsworth at the General Bryant E. Moore Community Center in the auditorium, to play for dancing, and share the bill with Kotwice, a terrific band from Hancock County who specializes in eastern European music for dancing. An admission fee will be collected at the door. $8 per adult, $5 per student, kids under 12 free.

Set List for The Huddled Masses Orchestra Jan 14th and Jan 28th. Note: each dance will be preceded by a brief walk through. Here is a list of ten tips for people who have never attended a folk dance. For those who are chomping at the bit, there is a wonderful ongoing folk dance group that meets every Friday in Brunswick. Here is a link to a festival in New York where they do this.

Back to Ellsworth – 1st set – 1 pm to 1:50 PM Huddled Masses Orchestra

Gelem Gelem (Romani cocek)

Ederlezi (Romani cocek)

Setnja (walking tune)

Savila Se Bela Loza (kolo)

Majko Majko (lesnoto)

Ersko Kolo (kolo)

Makazice (kolo)

Niska Banja (cocek)

Bubamara (pravo horo)

set 2 – Kotwica 1:52 PM to 2:59 PM

(TBD)

set 3 Huddled Masses Orchestra

Ramo Ramo

Biserka- Bojarka

Uzicko Kolo (kolo)

Raca (circle dance)

Milo Mou Kokkino (Kalamatiano)

Devetorka

Mesecina (Romani cocek)

Sano Duso (vranjanke)

Srbjanka (kolo)

Rumelaj

YouTube playlist ofthose same dance tunes for Jan 14th?

Here is a link to a YouTube playlist of the program. This is a collection of videos made by other bands as they covered the tune, and some also show the dance step typically used in Serbia. Hot tip? lots of kolos in this list!

For years Hancock County had a folk dance group, first in Bar Harbor then Ellsworth. So there will be lots of attendees who can help the newbies. Because the January 14th event is a Cabin Fever Reliever, we also expect local brass players, fans of eastern European music, and curious onlookers as well.

Saturday January 20th 2024 from 12:45 and again from 1:30 to 2:15, the Huddled Masses Orchestra will return to the Strand Theater in Rockland (not Rockport) for the second annual Rockland Big Chill. This free event starts at 11 a.m., with many family-oriented activities and ours is to provide “occasional music” designed to keep the throngs from freezing while they await the Pet Parade. Yes, it’s true that we are Maine’s only Serbian-style dance band, but our program for that day is designed with an audience of non-Serbians in mind. heh heh heh.

Sunday January 28th 2024, 1 to 4 PM at the Saint Demetrios Serbian Orthodox Church – Srpska Pravoslavna Crkva – Biddeford, Maine, to celebrate Saint Sava’s Feast Day. This is not being advertised outside the church because they expect that the hall will already be full of parishioners. The program there will include kolos, pravos and coceks but we’ll also add a bunch of Sevdalinkah tunes for the enjoyment of the crowd.

Here is our list of Sevdah songs.

Himna Swetam Sava

E Dragi Dragi Bozurove Sadi

Ivanova Korita

Jecham Zela Kosovska

Na Klepce Nanulama

“Sikon” which is also known as Opa Ni Na Nai 

Ruse Kosa

Uzalud Von Trud Sviraci

Zapkevala Sojka Ptica

You Tube playlist for Sevdelinka Songs.

The Huddled Masses Orchestra uses YouTube as a practice tool. Here is a playlist of those specific tunes: https://youtube.com/playlist?list=PLSXynKNP9Lj824PeSHoaHYtEuDH6Cq6if&feature=shared

February 2024

The band will begin a series of monthly dances in Brunswick Maine on the fourth Sunday of every month from 1 to 4 PM at Lemont Hall in the ballroom. Feb 25th, March 24th, April 28th.

Huddled Masses Orchestra will join the Maine Balkan Choir for Charity concert in Belfast Oct 22nd at 3 PM

The Maine Balkan Choir has performed two charity events for Ukraine in 2023 and the third and final one for the year will be held in Belfast Maine at the UU Church, 37 Miller St, at 3 PM. A $10 donation is suggested. Proceeds of the event will go to the Ukraine food program run by World Central Kitchen.

Belfast Maine has a relationship with Ukraine going back a few years to the time during the Covid pandemic when the town donated the used laptops from the school system to an elementary school in Ukraine. This sort of exchange leads to personal relationships that provide a window into world culture. We are all connected to the planet and to each other. This propelled our friends in Belfast to organize this concert and bring us there for this event. The funds we raise will put food on the table and the songs will offer some hope.

This time around, the concert will be divided into two sets. First will be the Maine Balkan Choir. This group has been around since 1998, and until this year the focus was on women’s choral music of Bulgaria. The current co-Directors are Sarah Hipkens of Portland, and Anne Stancioff Tatgenhorst who grew up in Camden and whose family is of Bulgarian origin. For the Ukraine concerts, the focus has shifted to Ukrainian choral music and the Choir has learned to sing in Ukrainian language. For this the members were coached by some recent arrivals from Ukraine who will also join them on stage. The Choir has been lauded for accurate pronunciation and the harmonies they produce. They sing love songs, lullabies and laments. The music provides a window into family life in Ukraine.

Second Set – The Huddled Masses Orchestra playing brass band music of eastern Europe.

These are two guys from Mnozil Brass of Germany. Note the expressiveness of tone (for lack of a better term). This does not happen by accident. It’s not the kind of “symphonic tone” most Maine trumpet players learn. There are many distinct characteristics of this type of music, and these make it fun.

The Huddled Masses is an eight-piece brass band based in Waldo County and the mid-Coast region, formed in 1994. The Huddled Masses is fresh from a two-hour set at the 2023 Common Ground Fair. For the previous concerts the Huddled Masses provided backup for the Choir, and they will continue to support the singers during the first set. Then there will be a short intermission while the chairs are moved. The Huddled Masses is primarily a dance band specializing in the village traditions of Serbia. We know that this repertoire is not directly related to Ukraine, but we want to get people up and moving. Serbia is a Slavic country with a tradition of group dancing for events such as weddings and festivals.

Балканський хор штату Мен доступний The Maine Balkan Choir is Available

How to book the Choir. Як забронювати хор.

May 21st the Maine Balkan Choir presented a ninety minute concert event focusing on folk music of Ukraine. It was a charity concert to benefit Save The Children International.

21 травня Балканський хор штату Мен представив дев’яностохвилинний концертний захід, присвячений народній музиці України. Це був благодійний концерт на користь Save The Children International.

The Venue

It was held at the Holy Trinity Greek Orthodox Church in Portland. The decor was designed years ago to evoke the feeling of being in eastern Europe and it is beautiful. The acoustics were perfect. There is no better place to host a concert of Ukraine music than this venue. As Choir members arrived, they all gasped as the entered the door from the vestibule. “It’s like being on a movie set!”

Він відбувся в грецькій православній церкві Святої Трійці в Портленді. Декор був розроблений багато років тому, щоб викликати відчуття перебування у Східній Європі, і це красиво. Акустика була досконалою. Немає кращого місця для проведення концерту української музики, ніж цей майданчик. Коли учасники хору прибули, всі вони ахнули, коли увійшли в двері з вестибюлю. «Це як бути на знімальному майданчику!»

The Church usually livestreams it’s Sunday morning services for parishioners unable to attend in person, and they used the same system to record the concert.

Церква зазвичай транслює в прямому ефірі недільні ранкові служби для парафіян, які не можуть бути присутніми особисто, і вони використовували ту саму систему для запису концерту.

The May 21st concert was themed “Songs and Flowers from a Ukraine Garden” and the between-song announcements told the story of an imaginary trip leaving Kiev to see Babushka (“grandma”) in the rural town where she still lives. Концерт 21 травня мав тематичний характер «Пісні та квіти з українського саду», а анонси між піснями розповідали історію уявної поїздки з Києва, щоб побачити Бабусинку («бабусю») у сільському містечку, де вона досі живе.

Other recordings can be seen at the Maine Balkan Choir FaceBook page. https://www.facebook.com/profile.php?id=100063726176092

Benefit for Save The Children International, Ukraine project.

The room was full. There was standing-room-only. The Choir did their best. We raised thousands of dollars to send to Ukraine. Browse this blog to read the updates since January when we started.

View from the stage Вид зі сцени

Кімната була переповнена. Була тільки стояча кімната. Хор зробив усе можливе. Ми зібрали тисячі доларів, щоб відправити в Україну. Перегляньте цей блог, щоб прочитати оновлення з січня, коли ми почали.

We are willing and eager to bring this same program to other parts of the state of Maine. We are presently taking some time off to enjoy the Maine summer, but with some advance work we can gather people together. This sort of thing does not happen without a lot of behind-the-scenes work, so we ask for lead-in time to allow publicity and promotion. We can’t guarantee the entire Choir will assemble, but even a smaller subset of singers will still convey the joys and mysteries of Slavic singing.

Ми готові і прагнемо принести цю ж програму в інші частини штату Мен. Зараз ми беремо деякий час, щоб насолодитися літом штату Мен, але з деякою попередньою роботою ми можемо зібрати людей разом. Такі речі не відбуваються без великої кількості закулісної роботи, тому ми просимо приділити час, щоб дозволити рекламу та просування. Ми не можемо гарантувати, що збереться весь хор, але навіть менша частина співаків все одно передасть радощі та таємниці слов’янського співу.

The Choir includes three sub-sets of singers in Portland “Oblast,” Belfast, and Ellsworth. For a small event each of these groups can present a delightful and informative program.

Хор включає три підгрупи співаків у Портленді «Область», Белфасті та Еллсворті. Для невеликого заходу кожна з цих груп може представити чудову і пізнавальну програму.

Contact info

To initiate conversation about hosting us, please call (808) 352 1714 or send an email to joeniemczura@gmail.com The decision to commit involves input from many persons, so it takes time. The soonest available and reasonable dates would be in August 2023.

Щоб розпочати розмову про розміщення нас, зателефонуйте за номером (808) 352 1714 або надішліть електронний лист на адресу joeniemczura@gmail.com Рішення про здійснення зобов’язань передбачає внесок багатьох осіб, тому це вимагає часу. Найшвидші доступні та розумні дати будуть у серпні 2023 року.

Invitation

Finally, we were joined by talented Ukrainian singers. To those Ukrainians in the reading audience, we invite you to join us, and we are also eager to connect with any Ukrainian instrumentalists now residing among us.

Нарешті до нас приєдналися талановиті українські співаки. Тим українцям, які читають, ми запрошуємо вас приєднатися до нас, і ми також прагнемо спілкуватися з будь-якими українськими інструменталістами, які зараз проживають серед нас.

Almost all the Thankyous After the May 21st Event

Note: I wrote this up at first, for the videographer to have some text to explain this event. I wrote the text in English, then used software to translate. We never did have a definitive list of “members” of the Choir. Until now. And still people are missing. We used photos of the event May 21st to count heads and confirm who was who.

The video done by Katya will be seen in Ukraine, I am sure.

за участю

Балканський хор штату Мен та оркестр обіймів мес
зі спеціальними запрошеними солістами
Людмила Юрченко та Даша Артемчук

*

Anne Tatgenhorst and Sarah Hipkens

directors

*

Will Bristol

piano accompanist and sound technician

Катя Данілова

videographer

About (dorogamedia.com)

Таня Чередніченко

послідовний перекладач з англійської на українську

*

члени оркестру Huddled Masses для цієї події

Joe Niemczura (trumpet) 

Jim Paton (trumpet) 

Jay Hanes (trumpet)

Tom Jamrog (accordion)

Candace Hart (Tuba)

Shana Hanson (violin)

*

Учасники Балканського хору штату Мен

Члени підгрупи Еллсворт

Dasha Artemchuk

Kaitlyn Cowles

Claire Cullinane

Mary Doherty

Rose Holdsworth

Bill Lippincott

Michael Marion

Cindy Robbins 

Eloise Schultz

Anne Tatgenhorst

Sarah Wagner

Nicole Zerrien

Члени підгрупи Белфаст

Meg Berger

Abby Curtis

Chris Groden

Jamie Huntsberger

John McIntyre

Joe Niemczura

Nancy Raich

Peter Smith

Jim Tatgenhorst

Mary Taylor

Члени підгрупи “Портлендська область”

Patricia Cannon (also, mandolin)

Johna Cook

Mary Beth Davidson

Catherine Eliot

Carlin Gayer

Deb Gordon

Sarah Hipkens

Caroline Hyde

Ludmila Iurchenko (Also, Bayan)

Janet Lynch (also cello)

Rowan May

Theresa Oleksiw

Oksana Siankov

Ann Swardlick

Helena Tatgenhorst

John Todd

Zinalda Volkova

Julia Walkling

Jerrie Will

Susan West

Подяки

Fr Constantine Sarantidis, priest of Holy Trinity

Інна Чередніченко, Ukraine in Maine UforU Facebook page

Катя Данілова videographer, Auburn

Вадим Дашевский, music arranger, Kiev

Amy Fuller Ukraine in Maine FaceBook page

Sasha Kutsy Belfast Masquers

Janet Lynch, Linden Lea Performance Venue, Pownal 

Chris Marshall, ethnomusicologist, Freedom

John Moore, piano accompanist Ellsworth

St Andrews Lutheran Church, Ellsworth

Toki Oshima, graphic artist, Belfast

the late Kirsten Stockman, Bar Harbor

WMPG FM radio, Portland

We wish to thank every singer and every person involved with the production of this event.

This is not us, but it’s a tune we play.

Where the money went May 21st

The Maine Balkan Choir and the Huddled Masses Orchestra combined for a charity concert at the Holy Trinity Greek Orthodox Church Sunday May 21st. Proceeds of the event were donated to Save The Children International, Ukraine Project. We chose this charity because they focus on medical and nutrition needs of children, are active in Ukraine, do not send weapons or ammo, and have a high rating for transparency.

In the run-up to the event, a tech-savvy Choir member created a QR code.

The QR Code went on the poster and the event program. We encouraged this because it allows people to go direct to the destination, and decreases the amount of cash that needs to handled and processed.

Volunteers “the day of”

We found volunteers to staff the admissions table, Ted Cannon and Ann Lindner. These two made posters explaining how to donate and worked diligently.

There was no set amount for admission, though we suggested twelve dollars. We knew we would attract a number of Ukrainian refugees now in Portland who didn’t have money.

Transparency is always important. I personally would be horrified if anyone were to accuse me of personally diverting funds intended for children in a war-torn country. So the staff at the admission table set up a system for two persons to count the money.

Despite our efforts to promote the QR code system (and many people used that avenue to donate), we still ended up with $3,911 cash from the event. Believe me, I am not complaining! The team counted it carefully together.

There were also checks made out to Save The Children. The money and the checks were handed over to Anne Tatgenhorst, who mailed the checks. She deposited the cash in her account then sent the same sum to Save The Children using the QR code.

Anne is happy and so am I! The writing says $3,911. The music was nice but the ability to send money is also rewarding. Your donations will make a difference!

In retrospect

I am grateful for the two volunteers, after all that, that was the point. We know that cash amount, but we don’t have a handle on the QR Code amount. Turns out you can esily make a QR code for free, but to access the level of data such as the number of hits, is more complicated. We do not know how much was donated via that route. In any case, it went straight to the place the donor sent it.

Балканський хор штату Мен вийшов зі сплячки під час пандемії, щоб виконати українські народні пісні

(Press release in English and Ukrainian)
Квітень 18, 2023
Контактна особа: Джо Нємчура
(808) 352 1714
joeniemczura@gmail.com

Український біженець-підліток, чия сім’я оселилася в Бар-Харборі, є одним з приблизно 50 людей з усього штату, які співатимуть українські народні пісні для концерту Балканського хору штату Мен о 15:00 у неділю, 21 травня, у грецькій православній церкві Святої Трійці на 133 Плезант-стріт у Портленді.

На концерті під гаслом «Пісні та квіти з українського саду» будуть зібрані кошти для міжнародної гуманітарної некомерційної організації Save the Children, яка допомагає дітям та їхнім сім’ям в Україні з 2014 року.  Але організатор Джо Нємчура, який 25 років тому став співзасновником Балканського хору штату Мен, сподівається, що концерт також підніме людям настрій. Житель Торндайка, чия сім’я родом з Польщі, сказав, що не міг відвести погляд минулого року, коли побачив новинні кадри вторгнення Росії в Україну. Хоча його робота медсестрою привела його до багатьох складних умов по всьому світу, включаючи дитяче опікове відділення в Непалі, образи війни та руйнувань потрясли його.

“Я був абсолютно шокований цією новиною, і мене нелегко шокувати”, – сказав Нємчура.

Він хотів допомогти, але не знав, як. Він вирішив, що може зробити пожертву на благодійність, але врешті-решт вирішив зробити щось набагато амбітніше. Нємчура хотів вивести Балканський хор штату Мен із довгої «пандемічної сплячки», щоб трохи навчити майнерів українській музиці та культурі та надихнути їх красою багатої народної музичної традиції країни.  

У грудні він зв’язався з Анною Татгенхорст, давньою учасницею хору, і вони вирішили оголосити заклик до співаків. Спочатку вони не збиралися бути присутніми в районі Портленда, тому що це було занадто далеко. Потім, немов за помахом чарівної палички, Сара Хіпкенс, яка була учасницею поважного Єльського слов’янського хору і керувала цією групою на старшому курсі, запропонувала взяти на себе роль режисера портлендської групи. 

З січня співаки репетирують у Белфасті, Еллсворті та Портленді, навчаючись вимовляти українські слова та практикуючи зворушливі, мелодійні народні пісні, які розповідають історії прийому, сім’ї, кохання, війни, втрати тощо.

«Балканський хор завжди представляв музику настільки автентично, наскільки її можна представити», – сказав Нємчура. 

Він був схвильований тим, що український підліток, який виграв співочі конкурси на своїй батьківщині, є частиною групи разом з кількома випускниками Єльського слов’янського хору.

Співаків акомпануватиме оркестр Huddled Masses, який Нємчура заснував у 1994 році. Інструменти включають трубу, акордеон і баритоновий валторна.

Послання українським співакам у штаті Мен

Станом на 20 квітня у нас ще місяць репетицій, і запрошуємо приєднатися до нас українських співаків. Є три локації. Ми з радістю надішлемо Вам матеріали для навчання та практики.

Можливість для преси / відео: Всі три групи будуть репетирувати разом з 10:00 до 15:00 суботи, 22 квітня, в мультикультурному центрі Hallowell за адресою 30 Union Street в Холловеллі. Преса вітається.  

Maine Balkan Choir Emerges From “Pandemic Hibernation” to Perform Ukrainian Folk Songs

April 18, 2023 

Contact: Joe Niemczura

(808) 352 1714

joeniemczura@gmail.com

A teenage Ukrainian refugee whose family settled in Bar Harbor is among 50 or so people from around the state who will sing Ukrainian folk songs for a Maine Balkan Choir concert at 3 p.m. Sunday, May 21 at the Holy Trinity Greek Orthodox Church at 133 Pleasant Street in Portland. 

The concert, with the theme of “Songs and Flowers from a Ukrainian Garden,” will raise funds for the international humanitarian nonprofit organization Save the Children, which has been helping children and their families in Ukraine since 2014. 

But organizer Joe Niemczura, who co-founded the Maine Balkan Choir 25 years ago, hopes that the concert will raise people’s spirits, too. The Thorndike resident, whose family originally came from Poland, said that he couldn’t look away last year when he saw news footage of Russia’s invasion of Ukraine. Although his work as a registered nurse has taken him to many challenging environments around the world, including a children’s burn unit in Nepal, the images of war and destruction shook him.

“I’ve been utterly shocked by the news, and I’m not easily shocked,” Niemczura said. 

He wanted to help, but wasn’t sure how. He figured that he could make a donation to a charity—but ultimately decided to do something a lot more ambitious. Niemczura wanted to bring the Maine Balkan Choir out of a long “pandemic hibernation” to teach Mainers a little about Ukrainian music and culture and inspire them with the beauty of the country’s rich folk music tradition.  

In December, he got in touch with Anne Tatgenhorst, a longtime member of the choir, and they decided to put out a call for singers. At first they were not going to have a presence in the Portland area because it was too far away. Then, as if by magic, Sarah Hipkens, who had been a member of the venerable Yale Slavic Chorus and directed that group her senior year, offered to take on the director role for the Portland group.  

Since January, singers have been rehearsing in Belfast, Ellsworth, and Portland, learning how to pronounce Ukrainian words and practicing the stirring, melodic folk songs that tell stories of welcome, family, love, war, loss, and more. 

“What the Balkan Choir has always done has been to present the music as authentically as it can be presented,” Niemczura said. 

He was excited that the Ukrainian teen, who has won singing contests in her homeland, is part of the group, along with several alumni of the Yale Slavic Chorus. 

The singers will be accompanied by the Huddled Masses Orchestra, which Niemczura founded in 1994. Instruments include the trumpet, accordion, and baritone horn.

Press/ video opportunity: All three groups will rehearse together  from 10 a.m. – 3 p.m. Saturday, April 22 at the Hallowell Multicultural Center at 30 Union Street in Hallowell. Press is welcome.  

To Maine Choral Singers and Directors regarding Ukrainian concert by Maine Balkan Choir

Executive Summary:

The Maine Balkan Choir was found in 1998 and sings Slavic music. Until 2023 we had a focus on music of Bulgaria but this year we have emerged from pandemic hibernation to tackle a Ukrainian repertoire. We will do a charity event for Ukrainian children in Portland May 21st but we expect to sing around the state over the summer and into the beyond. We wish to share our tools and techniques of learning this repertoire so that more Maine choral groups will be able to join us in the musical journey.

This picture was not taken in January.

Three subgroups have formed. Any given singer is only expected to attend the one closest to them. Here the rehearsal days and times:

Ellsworth at the Unitarian Universalist Church, 121 Bucksport Rd, Wednesdays at 6 PM. ( after one more week the rehearsal will shift back to the Lutheran Church on the Downeast Highway).

Belfast at the Underground Lounge of the Belfast Maskers, every Tuesday from 6 to 8 PM. 17 Court Street.

Pownal (what we call the Portland Oblast – i.e., greater Portland). Every Wednesday at 6:30 to 8:30 PM at the Linden Lea performance venue. 655 Elmwood Rd in Pownal, not far from the Elementary school. This is a busy road, click here for specific details and instructions.

April 22nd daytime

Special weekend rehearsal Saturday April 22nd in Hallowell at the Hallowell Multicultural Center on 20 Union Street. All three groups will gather for a joint rehearsal starting at 10 a.m. and going until 3 p.m. ( with a break for lunch). We expect to have forty singers or more. Participants are expected to bring their own lunch but we may organize take-out from a nearby Chinese Restaurant.

You are invited

That is where the music teachers and members of other choirs come into the picture. Even if you will not be singing with us in May and through the summer, we will share with you the tips and techniques of learning how to sing in the Slavic style that makes Ukraine folk music so wonderful. Then, you can plan out ways to include a song or two in your own group’s program for 2023-2024.

The songs are:

Mnohaja Lita

Plivy Cacha

Hey Sokoli

Oi I Luzi Chervona Kalyna

Oi Khodyt’ Son Kolo Vikon (lullaby in three part harmony)

Zelene Zhito Zelene ( spring time song)

Oj Harna

Veszt i Bandura

In the Poplar Grove

Directors

The directors are Anne Stancioff Tatgenhorst of Winterport and Sarah Hipkens of Portland. 

Ms. Tatgenhorst is of Bulgarian Heritage and has sung with the Maine Balkan Choir since it’s inception. Here is a video showing her along with two other singers when they attended a festival in Toronto Canada a few years back: https://youtu.be/tNRrlzSYWaQ Note that the style is “buchi pravo” a particular specialized genre of “a capella” – the tunes we are now practicing encompass many of the styles in addition to that. Some are pop tunes that every Ukrainian knows.

Ms. Hipkens was a member of the Yale Slavic Chorus as an undergraduate and directed that ensemble her senior year. I don’t have a video to showcase her, but here is one of the Yale Slavic Choir: https://youtu.be/W0OIGWRKsc0

The May 21st event will not be the final event. We expect to sing at summer events around the state, and these summer events would be ideal for teachers andor high school students to join us, not only to raise awareness of the cause, but because it is fun music. If you have Ukrainian students now entering your class room, read this: https://wp.me/p2mf8z-IF

Resources

To prepare the choir we did the following;

1) created a YouTube playlist of all tunes on the program. This is something people can sing along with in their car; https://youtube.com/playlist?list=PL7OsRPwvJERveC_SRqdpoleBUGT9eHPR7

2) obtained the sheet music including harmony parts, In some cases this involved transcribing the harmonies from a recording. We chose songs that would be within the skill level, fun to sing, and authentic representations of culture.

3) created short audio recordings showing each harmony part. An invaluable teaching and study tool. 

4) used transliteration software to create hard-copy lyrics for each tune to resemble the words in Ukrainian and had them vetted by native speakers. 

Many teachers plan out their choral program for the school year over the summer. For the school year 2023-2024, we wish to encourage all people involved in choral arts to learn one or more pieces from our repertoire. We will happily share what we have to help you in this endeavor.

Please share this email with anybody who may be interested. You are welcome to come to Hallowell April 22nd and sing with us or just to check us out. Bing your friends of students who may be interested. Send an email to joeniemczura@gmail.com and I can send more info on the tunes. Feel free to call (808) 352 1714 if questions.

Запрошення українських спікерів приєднатися до співочої групи в Белфасті, або Бар-Харборі, або Портлендській області.#Maine

Це буде коротко. Будь ласка, поділіться цим посланням з будь-яким відомим вам органом, який бажає заспівати українські народні пісні з балканським хором штату Мен. У цьому блозі є близько десятка попередніх записів про цей проект. Не соромтеся серфінгу.

Мета – представити концерт українських народних пісень як фандрейзингове підприємство наприкінці травня. Виручені кошти будуть передані українській благодійній організації. Бажаємо створити автентичне звучання.Балканський хор штату Мен існує з 1998 року і до сих пір зосередився на поліфонічному стилі Болгарії. Режисерами є Енн Стансіофф Татгенхорст з Вінтерпорта та Сара Хіпкенс з Портленда.

Ми репетируємо в трьох локаціях по всій державі.

Щовівторка о 17 Корт-ст у Белфасті о 18 годині.

Щосереди в Паунал-Мен в Лінден-Леа адреса – 655 Elmwood Road, Pownal. Наступний – 15 лютого о 18:30.

Щочетверга в лютеранському церковному залі Святого Ендрюса в Еллсворті о 18 годині. Наступний – 16 лютого 2023 року.

Якщо ви граєте на інструменті (особливо на акордеоні або баяні), ми хотіли б, щоб ви приєдналися до нас.

Щоб приєднатися, надішліть електронний лист зі своїм ім’ям та номером телефону joeniemczura@gmail.com для отримання додаткової інформації зателефонуйте за номером (808) 352 1714

Do Mice in Ukraine play the Balalaika?

Mice, you say? Do they? Do they really????

Judge for yourself.

This is a Ukrainian folk song. The musicians are of Ukrainian descent, but yes, they live in Maine. Mr. David Rapkievian and his lovely wife. We are doing a Ukraine benefit concert, but any such thing is not just trudging through the tunes as if you are taking distasteful medicine- it is also entertainment. I think these two “get it” – wouldn’t you agree?

I sent this as an email first

Sometimes I have sent out three versions of this, one to each group (Portland Oblast, Belfast and Ellsworth) but this time just one email to all. Please forward this to any interested parties including singers you know or anybody who wishes to contribute to the cause of peace in Ukraine using their voice and heart. 

I think we have made excellent progress in the few weeks we have started to rehearse.  Lots of enthusiasm and also a sense of focus which has been enjoyable. We have had weather challenges (and I am sure we will again). And we are still hoping to find more singers. So, you are invited to tell your friends about this and bring them along. At some point we will get all three groups together in one location (maybe on a saturday?) and work on the arrangements of the tunes, not just the singing of them.  I don’t have a date for that all-groups meeting though.

This week’s plan is: 

Tuesday Jan 31st at 6 PM in Belfast, at 17 Court st, for the Belfast group

Wednesday Feb 1st at 6:30 PM  at Linden Lea in Pownal, for the Portland Oblast group. detailed directions to Linden Lea  are to be found here: https://wp.me/p2mf8z-FJ

Wednesday at 6 PM at the Saint Andrews Lutheran Church in Ellsworth, at 6 pm, for the singers from the “Mother Ship” – Hancock County and beyond.

Thursday at 6 PM in Hope Maine for The Huddled Masses Orchestra.

The song list

I will be editing what is on the YouTube playlist to reflect what Anne and Sarah and I have been thinking. 

What we have sung so far depends on each group, they are not all in sync (they don’t need to be, yet). 

Mnohaja Lita – this is the “for he’s a jolly good fellow” of Ukraine

Oi I Luzi Chervona Kralyna” – this is the rousing call to action.  we’re getting there on the pronunciation. We’ve really only focused on the first verse though

Pliny Cacha

this one is simpler than it seems, inasmuch as each verse of four lines is subdivided into 2-and-2. We plan to assign the first half of each to different soloists ( as on the Spooky Men’s Choir version). Be thinking as to whether you wish to be one of the soloists.  

O Khodyt’ Son, Kolo Vikon – the lullaby

this one has sounded magical in the two subgroups that have tried it so far.

Bandura.

for this one, the Belfast group had some discussion as to the best key to sing it in.  This was an example of the folk process; we don’t need to make each tune sound like the record we learned it from, there is artistic license involved and we can create together to make best use of the voices we have, not the ones we wish we had. The written key is too low for the sopranoes; but when we tried a higher key it was too high for the men in the group ( there are about seven men in the Belfast group). Anne suggested that we simply make it a song for the just the men in the group  to sing, which I think is a good idea. I am going to talk to the Low Brass players of the Huddled Masses Orchestra to see about how we can fit in as well.

O Harna –

This is one Sarah suggested and I love the message of the lyrics, as explained at the beginning of the video. We haven’t broken it out yet. 

Hey Hey Sokoli –

none of the groups has worked on this one yet. This tune has a long history, and you can find versions of it in every Slavic language. Take a minute to listen to this version if you want to meditate on the folk process.  https://twitter.com/SlavaUk30722777/status/1619369212224618496?t=pc2KQ3hABsxVjCKcczSPJQ&s=19  pay attention to the part where the dad reminds them of the tempo change. 

Til now the version that has been on the playlist is the one from Pikkardiya Terskye, the men’s choir from Kiev. We think the version that most closely resembles what our choir can do is this version  https://youtu.be/10Ha80EgaB0 but some of those verses are in Polish not Ukrainian and we will adjust them. (It’s hard enough to learn Ukrainian pronunciation without also taking on the project of Polish pronunciation). we need to keep the slow verse, by the way….. 

Sholem –

 though I just said I think learning Polish pronunciation would make things too complicated, I still am lobbying to include Sholem, https://youtu.be/hFMsHAD1qjo  which uses Yiddish in the verse. The message of the tune is to promote peace. It’s a great singalong. There is a great cantorial singer here in Maine and I emailed him to join us and lead it but have not heard back. If you haven’t heard that guy sing you are missing out. Odessa Ukraine has been a center of world Judaism for 800 years or more. 

Balalaika

There is a world-class balalaika player living on MDI whom I have requested to also do some tunes. see above. More on this later.

The Huddled Masses Orchestra

The H.M. O. will do one or two tunes. 

The all-important concert date

Lots of people have asked what the actual concert date will be. The simple answer is, I do not know. The original date of early March was always a “placeholder,” and I knew it was ambitious. I think it more likely we will do the concert in early June. If we try to force ourselves to perform a date before we are all ready and comfortable with the material, we will just create anxiety and a bad vibe, instead of the uplifting payoff of a job well done. Life is too short. 

In the meantime if we demonstrate that we are making a grassroots effort, this in and of itself will keep Ukraine in the news which will bolster political support for Ukraine.

Additions and subtraction to the tune list for the proposed concert?

The typical sit-down concert of this type is about an hour or maybe ninety minutes. We have nine tunes on the “reasonable target list.” Is we divide 60 by 9, that allots six and a half minutes per tune, but then you have to add in time between tunes. If I apply that calculation, we already have close to as many as we need, and these would better fit a ninety minute program. 

One way to put it in very practical terms, is that we will not be doing endless practice of new tunes. The program is getting delineated and coming into better focus. Keep working away at it!

Joe

Learning Cyrillic alphabet, the Ukrainian style, for the Maine Balkan Choir and other purposes (such as enriching your life in general).

Okay, so we always knew from the beginning that learning to sing in Ukrainian would be a challenge. Many of the singers have prior choral experience, with trained voice and can sing “solfeggio” – the style where you place the pitch aided by specific hand signals. I always envied people who could use that tool. I never was in choir in school – I played trumpet since I was ten. (and when I was twelve, I figured out what they were talking about when the subject of “tuning” came up. It was a revelation).

Transliterated lyrics

Anne and Sarah and I have set things up so that when we distribute sheet music we always include the transliterated lyrics. Converting the words into the American alphabet. Google will do it for you these days if you know which button to push. And we have also posted mp3 files of the music as presented by a native speaker. These are on a YouTube playlist so you can mimic the sounds made by native speakers on the video. Play it over and over while driving. and sing along to it. But there are some persons who are going the next step and trying to learn the Cyrillic alphabet.

The other day I websearched for Cyrillic flash cards, found a set that looked good, and emailed it out. Then a return email from Val Dingle – (or if I refer to her as “Valentina Teslenko Dingle” you will know that she has “street cred” on this subject). She lives near the New Hampsha border and is a native speaker of Ukrainian who will join the Portland Oblast group. She told that Ukrainian Cyrillic is not the same as Russian Cyrillic. So I went back and re-Googled, to find a Ukrainian cyrillic set of cards.

There is a whole lot of material to be found at https://www.ukrainianlessons.com/ukrainian-alphabet/ and that is where I got the ones I am now using.

start with this fifteen minute video.

They go through each letter thoroughly. It has English subtitles; that may seem like a drawback but it’s not – you need to start to look at words from the beginning, and you can listen to the spoken word as you read the written word.

How to get the flashcards?

go to https://www.ukrainianlessons.com/100words/ There you will find a spot where they ask you to submit your name and email address, then they send it as an email attachment pdf file. you can print from there. This is the exact flashcard stack I used in the video I made this morning.

UkraineLessons is on Twitter. follow them at: @ukrlessons

How to use the printed out flashcards

I am old school. I have done this with other languages and there is no substitute for repetitive rote memorization. I share my tips.

Other flashcard experts speak out!

I did a Google search on how to use flashcards. Here is a good article that tells about reshuffling your deck: https://blog.prepscholar.com/flashcards

Round Writing of Malayalam and Kannada

I have always loved alphabets. This reminds me of traveling in Kerala, India where they speak Malayalam. The dialect of Malayalam in Kerala is “Kannada.” The first time I saw somebody write something in “round writing,” I laughed out loud with simple happiness. Here is an example:

have a good day!

How to Maximise YouTube links when learning Slavic and Balkan singing style

We didn’t have YouTube back in the day. I don’t think it really took off until about 2008 or so. Nowadays there is useful stuff there for all kinds of things you might want to learn. I made several YouTube playlists in support of the Maine Balkan Choir and The Huddled Masses Orchestra and shared them with people. The only instruction I gave was “listen to this in your car to hear how the music is supposed to sound.” Now is time to elaborate, esp since a big storm is coming through over the weekend. You can do this while tending the fire.

Just listening to the tunes in your car is”hint number one” – about as basic a level as you can get. After a few run-throughs your eyes will glaze over and when you can hum the melody line you usually hit a plateau. The next step is to actually learn how to sing the words to the songs, and of course they are in Ukrainian. We included the “transliterated lyrics” with most songs, though the original would have generally been in Cyrillic.

Hint Number two – setting speed

The next step is to pick a song, and find it on the playlist. Get out the transliterated lyrics. Now? go to the lower right hand corner of your computer screen and you will see a small wheel for “settings.” click on that, and you will see “playback speed.” Click on playback speed and it gives you a choice of slowing it down to 75% or more, and also a choice to speed it up. If you slow it down past 75% the tone and register gets a bit too slo-mo. Sometimes this will help you as you listen intently to the way the words go and how each syllable is broken up to fit the melody.

You can try singing along at the slower speed, then speed it up.

Hint number three – closed captions

Next to settings wheel is an icon that says “CC.” Sometimes these come with auto-translation into English, but that is more likely when the language of the song is French or Spanish.

Hint Number four – closed captions in English transliteration. It is not often that you find a closed caption example in which the person is singing in Ukrainian and the caption uses transliteration. I did find one example and it is below. You can read (or sing) along the transliterations and listen to the song. These tend not to be pieces we are planning to do, but if it helps with your comfort level of transliteration, that is a good thing. if I find more I will add them. ( If you find one, send me the link).

Who is that!?!??!

The singer in the video above is quite well known, with 183,000 subscribers on YouTube. Her name is Marichka Marczyk. She is Ukrainian (of course) and has helped collect folk songs of that country for years. She lived in Toronto Canada where she was a member of The Lemon Bucket Orchestra, Toronto’s only “Balkan – Klezmer – Gypsy-Party-Punk -Super Band.” Here she sings with the band during a frenetic rendition of Tomu Kosa. Please note that she uses the classic polyphonic style and so do the other singers. This tune has been an earworm for me the past ten days. I think it broadens the idea as to the variety of genres of music in Ukraine. And Canada for that matter!

Marichka’s words of wisdom

Ms. Marczyk sings not just with LBO but also with Balaclava Blues. Below is an eight minute instructional video Ms. Marchyk made in 2020. In it, she describes Hint #5 – putting your feelings into the music and how to produce the sounds of polyphony. Actually it is more like hints #5 through #20, there is so much good advice here.

Now, the trick is, the video is in Ukrainian. BUT it does have English subtitles. If you can struggle through the subtitles it will worth it. This is a master class in polyphonic singing.

Marczyk in motion. The body language is colorful.

At the YouTube site, is a long description in Ukranian and of course, it is in Cyrillic alphabet. Did you know that if you highlight a passage in Ukrainian, there is a drop down where you can click on “translate this section into English.” When I did that, the following appeared:

(begin section by Ms. Marczyk) In this video you will learn about the technique of singing in a folk voice. It is based solely on my more than 20 years of experience singing folk songs and my observations of the processes of “extracting” an “open” “white” voice.

The concept of world perception of folk performers

The right feeling of your body in space

How to breathe

The main differences between classical vocals and folk vocals

The position of the mouth when singing

Some exercises Secrets of singing in a high voice

Safety during training (important) and much more

Of course, this is not all. But there is a beginning, I hope it will come in handy for someone. She recorded the most important video for me in my life. Far from perfect. But I did. In this video I will NOT tell you as I told my mom that I “hate folk songs” thinking it was just a throat dredge in a drunken voice how I learned to sing, closing in a narrow closet, crying into a pillow, so as not to scare the neighbors how aprons “breathe” on grandmothers when they sing – and it is immediately clear that they, like yogis, breathe in their stomachs about how you can “kill” with the power of your voice about how I received the best compliment from Georgian singers for the “right” singing technique about how the aborigines consider me to be their own and trust their secrets, because ancient Ukrainian songs arose in the same way in a deep connection with the earth and nature I didn’t understand a single word about how I went on the first folklore expedition in the songs and they all sounded “for one motive” to me. About how I realized how to sing in a high voice after only 20 years of singing in “Bass” and a lot of interesting things

BUT I would give a lot for the fact that in the years of my youth there was such a video that explains the secrets of the national spviu Therefore, I am indescribably grateful Ali Zagaykevych, composer and folklorist, who discovered folk music for me, Elena Ivanovna Murzina, for the discovery of the first expeditions for me, Evgeny Vasilyevich Efremov, who for a whole month took a man, a freshman, on an expedition to immigrants from the Chernobyl zone unlimited gratitude to the band Bozhychi and Ilya Fetisov for all expeditions, for experience, for songs, for trips and festivals. For love. You built and hardened me. My husband Mark, who opened me up, made me believe in myself and gave me peace. And to all of you, the people of the world, for the desire to learn and preserve the beautiful. I hope my experience will be useful to someone. Write your feedback and wishes – I will be happy to answer any questions. (end of translated section).

This is not a dry academic lecture about the singing, but one in which she punctuates the lesson with examples using her own voice. Very practical.

And the subtitles are in English. You can enjoy the aural music of Ukrainian, the way the words flow, and get an idea of tone and inflection. These points are true for all Slavic polyphonic singing.

I did find myself laughing out loud at the 3 minute, twentyfour second mark (3:24). Tell me what you thought when you also saw it?

Anyway, all three subgroups of the Maine Balkan Choir ( Ellsworth Oblast, Belfast Oblast, and Portland Oblast) have been launched. Bring your friends to the next rehearsal!

About Пливе кача по Тисині (Plyvi Cacha Po Tysini) and Orthodox Church choral singing in #Ukraine

The Maine Balkan Choir is now rehearsing our programme of Ukrainian music for an upcoming concert to benefit a children’s charity in Ukraine. We have selected songs to reflect the wide variety of musical genres and the rich traditions of Slavic/East European choral music. We will sing mostly in Ukrainian but also in Russian and Yiddish. Pop tunes, love songs, classic folk songs and children’s lullabies make up the tapestry of sound we will present.

This week we begin one in particular that deserves explanation – “The Duck Swims.”

It’s not new to this war

The song has been around for thirty years or more. A choir in Canada sang it in 1987. The link to their essay is: https://www.cheremshyna.ca/the-story-of-the-song-plyve-kacha-po-tysyni/

The essay referenced this version:

don’t let the duck fool you. from the surface it looks like they are effortlessly gliding against any current. From underwater you see they are paddling like crazy.

Pikkardiyska Tertsiya is a well-known choral group in Ukraine. The war in Ukraine started in 2014, and at that time the reality of war was driven home. The nation grieved. This song became indelibly linked to events of that period of the war. The lyrics of the song comprise a dialogue between a mother and her son as he goes off to join the military. One poignant line is when the boy asks his mother for her opinion and she says: “(There was a time when) you lay on my beating heart.” Is there a line in music that could possibly convey a mother’s love for her child better than this?

Many artists have covered this song, with many sets of visual images to convey the feeling imparted by the music. Here is one that uses scenes of families fleeing the conflict with their children.

I can’t do a better job at telling the story, but I can set the stage as to one other piece of the background. From a musicological perspective, the composition of the tune reflects a thousand years of history of the Roman Catholic and Orthodox Churches. Here are two examples.

Miserere Mei Deus

A renaissance-era classic lament with a famous backstory involving Mozart (as in, Wolfgang Amadeus. that guy) and his 1770 visit to see the Roman Catholic Pope in the Sistine Chapel.

Miserere Mei Deus features the great Josephine Stevenson hitting the high notes, though in 1770 that part would have been covered by a boy. This is psalm #51 from the Bible – one of the “penitential psalms. “Have Mercy On me, O God.” It is a psalm expressing deep anguish, shame and grief.

Russian Orthodox Church/ Ukrainian Orthodox Church

Here is one from the eastern church. In this case, it is a small a capella choir of priests and nuns in Saint Petersburg. They are not singing Plivye Cacha, but rather “The Lord’s Prayer.” The lead guy is evidently singing in Aramaic, the actual language of Jesus.

A church service usually includes a psalm or two, from among the 150 presented in the Book of Psalms. It’s easy to find many examples of this style on YouTube, especially if you use search words in Cyrillic. This format for psalms is familiar in the order of Mass of the Roman Catholic church as well, where the psalm-singing is always presented in a predictable way so that the congregation might follow along with prompts from the choir.

To me, the inspiration for Pliyve Cacha comes directly from this other tradition. What makes it so powerful is that it is a secular (i.e., non-religious) song presented in this way. Can you hear what it is that I am talking about?

Choral Arrangements?

There are many choral arrangements of the tune you can find on the internet, and the song seems to be in the public domain. Click here to find the sheet music version used by the Maine Balkan Choir. I should add, when we decided to learn this song, we distributed copies to the Choir members. It is unlike most of the tunes we sing inasmuch as it has many wordless notes which are central to the feeling. Somewhat intimidating to think we would sing it and do it justice. There has been quiet satisfaction with our ability to perform this piece. I still approach it with reverence.

At the site of Top 10 Ukrainian Folk songs, it says:

“It is a farewell song. The song has become popular after the requiem for Euromaidan heroes in 2014. A duck crossing waters is a symbol of death and going to the other side.  It is a beautiful lament that speaks to the dangers and price of war.

“The language is an example of the Transcarpathian dialect, so it may be a bit hard for Ukrainian learners. That said, if there is ever a case when you don’t have to understand the lyrics to get the meaning, this may be it.

Singing a choral tune involves the mechanical learning of lyrics, melody and harmony but at the highest level, also calls out for the singer to feel it in their heart. Then, so will the audience. If you believe in the power of music, you are sending a message of love and support to Ukraine. We are not a professional ensemble, but even in the quick intro from last week’s rehearsal in Belfast I thought we could pull it off. We will refine it further.

See you in Belfast Tuesday (or Pownal Wednesday) !

Change in Meeting venue for next rehearsal of #MaineBalkanChoir Portland-area subgroup for January 18th at 6:30 PM

A group of Maine musicians and singers have gathered to prepare for a benefit concert for a Ukraine children’s charity. We believe that lifting our voices in music is a beautiful way to express the deep feelings of peace and harmony we fervently wish for Ukraine. Ukraine is a slavic country with a long tradition of folk music that expresses universal themes of family togetherness and life’s lessons. Somehow most of the longest-enduring Ukrainian tunes are love songs. Many songs celebrate the recurring seasons of the agricultural calendar. Ukraine is a leading wheat exporter and the flag of Ukraine symbolizes a wheatfield (or maybe sunflowers, they export sunflower oil too).

You too, can grow sunflowers in your own garden as a sign of solidarity.

The group originally planned to rehearse weekly in Belfast (there they meet every Tuesday at 6 PM). Singers in Southern Maine expressed the desire to also join this exciting project, but have been reluctant to commute to Belfast. A quick internet announcement attracted interest including Sarah Hipkens, a qualified choral director who had been a member of the Yale Slavic Chorus.

The song is about selling your vegetables at a public open-air market and enjoying a chat with your customers. Slavic music uses polyphonal harmonic techniques.

We held our first rehearsal in Portland. The group was enthusiastic and focused. It was apparent that singers were attracted to the fun of Slavic choral music. We realized we needed a bigger space with a lot more parking. more parking (this is a good thing!) so we have changed the location to Pownal.

Linden Lea at 655 Elmwood Rd in Pownal. Wednesday January 18th at 6:30 PM

Fortuitously, the owner of Linden Lea is a singer who promotes all kinds of traditional music in the intimate setting of a renovated barn. (it is heated). Janet Lynch is also a pretty good singer in her own right.

(The below consists of detailed directions from Janet Lynch)

Directions to “Linden Lea”, 655 Elmwood Road, Pownal, 04069: 
“Linden Lea”, the name of my farm in Pownal and its eponymous music loft, is easy to find, at 655 Elmwood Rd. in Pownal 04069, very near Bradbury Mountain State Park. Somebody recently nicked two of the street numbers off my mailbox but I will try to fix that by next week. To make it my driveway easier to find, in any case i will put out a traffic cone with a reflective sign on top of it to help you to find it next Wednesday. 

Detailed Directions:

If you are driving north/ northwest from Freeport/ Yarmouth/ 295, It is exactly 9/10 of a mile north of the blinking red light and gas station at the intersection with Route 9 in Pownal Center, past the Pownal Elementary School on the right. Also there is a yellow diamond road sign right in front of my house (just past my driveway entrance) to indicate that there are curves in the road ahead. When you see this sign, put your right blinker on. If you pass that sign, you’ve passed my driveway.

If you’re coming from the southwest (e.g. Gorham/ Windham/ Gray), take 115 to Depot Road down the dip and up the steep hill until you get to Pineland/ Route 231. Jog left on 231 and then take an IMMEDIATE right onto Allen Road. The signature white Pineland fencing will be on your right and a Pineland Garden will be on your left. Go down a hill and under a railroad bridge (CAUTION – the bridge underpass is single lane.) Continue up the hill past the Pownal Post Office and continue to a three-way STOP SIGN. That is Elmwood Rd. Take a RIGHT on Elmwood and go about a mile and a half. After you pass the intersection with Lawrence Road, go SLOWLY, as you will head down a dip over a brook. That brook is the western border of my farm, so put your left blinker on, as my driveway is at the top of the hill. 

Parking:
Elmwood Road is a busy road, so please don’t park on the road for your own safety. There is ample parking is in the field adjacent to the barn, but it’s dependent on weather conditions so please wear sensible shoes and bring a flashlight or use the flashlight on your phone. There is a good deal of parking in the driveway itself, but if you can carpool that would be helpful.

Access/ toilet facilities: 
“Access to the music loft is up one standard (to code) set of stairs with a handrail. There is a composting toilet on the ground floor. If you use the composting toilet, PLEASE be sure to SIT DOWN, whatever your gender, and whatever your business. If you don’t sit down, it doesn’t work. Or you can also use the downstairs toilet in the house if you are more comfortable with that

Finally

And why not come sing with us? It’s for a good cause. You will learn a fascinating aspect of a unique world culture. You leave energized by the vibe of the group.

Report of second rehearsal of #Maine Balkan Choir in Belfast Maine, Jan 10th 2023. Portland group meets tonight, January 11th

Eighteen singers attended the second rehearsal of the Maine Balkan Choir in Belfast and got to work. As organizers of many musical events we know that the “membership” of such a choir will be fluid. It takes awhile to get the word out. People will bring their friends; others will decide its not for them. And events such as parent-teacher conferences or trips out of state during a long winter are destined to punctuate the next months as singers lead their lives.

In Belfast there was a buzz as people gathered. I was hopeful. Then Anne Tatgenhorst, the director, started the warmup and an aura of concentration hushed the room. The first exercise was for Anne to go section to section, sing the note of a chord, and activate the group. This is an ancient way to teach singing and I could imagine my Polish ancestors doing the same thing huddled around the hearthfire in their humble farmhouse in Poland a hundred years ago. Many Mainers heat their homes with cordwood to this day. Anne guided us methodically through each tune. The first chords came out and – it was beautiful from the git-go. It sounded angelic to me. I was surprised to find myself tearing up. I blinked back and tried to focus on the sounds around me. Two guys next to me were chuckling as they said “I haven’t sung in this kind of a choir since high school.”

Pork in Poland

If you are reading this but haven’t decided whether to take the next step and join us? be advised, it’s not too late. No experience necessary. People who share the gift of choral singing develop a strong bond with the people singing alongside. No, we aren’t huddling around a fire, and since is downtown Belfast, I don’t know of pigs in any nearby barn to be soothed by the music. My ancestors in Poland raised pigs on their farm, and I myself had the ludicrous thought that maybe the pigs back in Poland were soothed if they overheard the farm family singing inside. It’s one of those things we will never truly know. Where is Wilbur when we need him?

Email and contact information

We collect everyone’s info so we can inform the group electronically. I normally hide the headers of emails but I am leaving these visible so that members can communicate with each other, and trying not to accidentally omit the communication. Hey, use the delete key. you can see the names of other people who have indicated the willingness to attend. I send out helpful tips on the music, and if the tips are good, I memorialize them with a concurrent blog entry.

Portland group meets tonight, January 11th at 6 PM 

I am happy to report that the offshoot in Portland has a Director who was a member of the legendary Yale Slavic Chorus back along. She offered her living room for the first rehearsal, which is why the location is not exactly “public.” As in Belfast we will welcome walk-ins and new members in the coming weeks, but people will need to phone me so I can disclose the street address. This is for for privacy concerns. If you are thinking of joining, phone me at (808) 352 1714 and I will whisper the location to you over the phone.

The general location is in the neighborhood of Waynefleet School where there is ample parking. I will join the Portland offshoot this evening, and so will Anne Tatgenhorst. My number is (808) 352 1714 in case you are lost or confused as the time approaches. 

The Rehearsal plan

In Portland we will work on three specific tunes, and will bring sheet music etc. We are using YouTube as a vehicle to share videos of these songs being performed. Something that was not available back when I was learning how to sing in a Slavic language. Imagine what they could have done in the old days of rural Poland using YouTube.

Here are the three tunes so you can get fired up. 

Oi I Luzi Chervona Kalyna is at:  https://youtu.be/LIUoFuSuvTM

This song has an interesting history: https://en.wikipedia.org/wiki/Oi_u_luzi_chervona_kalyna

O Kodyt son ( The lullaby) is at: https://youtu.be/pDs9FuW8gs4

This is a lullaby with a message of peace and hope. (“may all the babies have a warm house, a full belly, and a kitten sleeping nearby”) and showcases a style of three part harmony closely associated with Slavic village singing. More info about the tune is here: https://en.wikipedia.org/wiki/Oi_Khodyt_Son_Kolo_Vikon

Mnohaje Lita is at several locations. the first short version we used as a warmup is at https://youtu.be/HT_xjzm2OH0 and there is another version to be found at: https://drive.google.com/file/d/1Wgs-30L8I0Efp6VdwykUjZQiUNcNl8Sk/view?usp=sharing

Mnohaje Lita is a phrase used in certain social situations to impart group praise to person who are being recognized, such as at a birthday, wedding or anniversary. Here is a Wikipedia link describing this tune: https://en.wikipedia.org/wiki/Mnohaya_lita

As we develop each tune, it will be added to a playlist of all tunes to be performed at the spring concert. If you are curious and wish to peek ahead, go to: https://youtube.com/playlist?list=PLSXynKNP9Lj8YpRcZMJHaqxojj1sgzNQi This playlist will be updated as tunes are added. It’s created so that singers can listen to it in their car. We do not advise any driver to read along the lyrics when they should be keeping their eyes on the road, but we will also supply transliterated lyrics.

Mnohaje Lita to the singers meeting this evening, and to Sarah Hipkens for her willing ness to lead this.

see you soon!